[紀錄][醫藥] 大學眼科眼藥水

由於在研究所時期,一次心血來潮路過中壢大學眼科檢查後,
發現自己的眼睛視網膜有破洞的現象,發現不能忽視眼睛的重要性,
就開始有定期看眼科的習慣,應該要說不定期吧,
因為自己也是常常到了眼睛不太舒服,
或者是紅腫到微血管不斷增生時,就會去眼科報到,
一直到新竹工作以後,也是會到新竹的大學眼科看診。

其實次數好像也沒有特別多,只是因為大大小小的症狀看診,
每次醫生就會開些眼藥水,說著不外乎就是多讓眼睛休息的話,
也就是因為這樣,結果也拿了好多類型的眼藥水,
我都會好奇這些眼藥水的功用是什麼,
真的只要點了眼藥水,眼睛就會好了咩?!
但坦白的說,可能是我自己沒有像醫生說的,
照三餐加宵夜、睡前點眼藥水,眼睛一直都呈現紅腫的模樣,
應該不是因為這些眼藥水沒有功效啦。

我稍稍google了一下,就當作是點名一般,
現在就讓我來把這些眼藥水好好的介紹一番嚕!

1.硫酸甲酯新斯狄明
http://www.24drs.com/bbs/detail.asp?rno=39&no=1879

商 品 名:硫酸甲酯新斯狄(ONSD)
學 名:Neostigmine
單位含量:1mg/10ml/bot

作 用:眼球肌肉症狀之改善
增強Acetylcholine的作用,進而刺激肌肉,並促進或抑制神經肌接頭的運動神經
傳導作用。主要用於治療眼睛疲勞引起之調視疲勞
副作用: 有些人偶而有緊張,酸痛,頭痛之情形發生

2.沙龍眼藥水
http://drug.doh.gov.tw/medication_bag_acts.php?type=&cnt_id=2088

藥品名稱(中文): 沙龍眼藥水
藥品名稱(英文): SUPER SALOON EYE LO
警語(中文): 皮膚癢、紅、腫或刺激感、眼睛內或眼瞼會變紅
警語(英文): Itching, redness, swelling, or other sign of irritation not
present before use of this medicine, redness of eye, eyelid, or inner lining
of eyelid
適應症(中文): 眼晴充血(紅目)、結膜炎、角膜疾患、眼臉炎、淚囊炎
副作用(中文): 灼熱感或腫脹感
副作用(英文): Burning or stinging
其他用藥指示(中文): 務必遵照醫師指示,不可自行增減劑量、更改用法或停藥
其他用藥指示(英文): Follow the directions correctly, do not suddenly stop
taking without asking your doctor

3.力確新黴素點眼液
http://drug.doh.gov.tw/medication_bag_acts.php?type=&cnt_id=2255

藥品名稱(中文): 力確新黴素點眼液
藥品名稱(英文): DECANEOMYCIN OPHTHA

適應症(中文): 敏感性瞼緣炎、非特異性表層角膜炎、深部角膜炎、帶狀?疹眼炎、水泡
性角膜結膜炎、鞏膜角膜炎、結膜炎、虹彩睫狀體炎、虹彩炎、後發性瞼緣潰瘍
副作用(中文): 視力模糊
副作用(英文): Blurred vision
其他用藥指示(中文): 1. 勿配戴隱型眼鏡
                     2. 若要使用超過數星期,需眼科定期檢查
其他用藥指示(英文):
1. do not apply this medicine while you are wearing
contact lenses to avoid increase the chance of infection
2.If you will be using this medicine for more than a few weeks, an
ophthalmologist (eye doctor) should examine your eyes at regular visits.

4.善得明
http://www.sking.com.tw/products/goods_cross_datail.asp?Cross_Char=S&GOODS_NO=\
115&CONTENT_NO=9

英文名稱:SALUTE(OPHTHALMIC SOLUTION)
適應症:  眼睛充血(紅目)、結膜炎、角膜疾患、眼瞼炎、淚囊炎。

5.視麗兒點眼液
http://drug.doh.gov.tw/medication_bag_acts.php?type=&cnt_id=2155

藥品名稱(中文): 視麗兒點眼液
藥品名稱(英文): SELEAR EYE DROPS
警語(中文): 若視力模糊、持續發紅或刺痛請告知醫生。
警語(英文): If you change in vision, continued redness or irritation of the
eye, check with your doctor.
適應症(中文): 暫時緩解因眼睛乾澀所引起灼熱感與刺激感。
副作用(中文): 眼睛刺激、燒灼感
副作用(英文): eye irritation,burning
其他用藥指示(中文): 點藥後閉眼1-2分鐘, 有助藥物吸收。

6.紅黴素眼藥膏
http://drug.doh.gov.tw/medication_bag_acts.php?type=&cnt_id=2216

藥品名稱(中文): 紅黴素眼藥膏
警語(中文): 若症狀數日內未改善或更嚴重,請告知醫師
警語(英文): Consult your doctor if symptoms persist.
適應症(中文): 革蘭氏陰性菌、陽性菌、及濾過性菌所引起之一般眼疾、結膜炎、角膜
炎、淚囊炎、麥粒腫、眼瞼緣炎、角膜潰瘍、沙眼
其他用藥指示(中文): 未經醫師指示(允許),即使覺得好轉,請勿自行停藥
其他用藥指示(英文): Do not suddenly stop taking medication without asking
your doctor even if you feel well.

7.散克巴點眼液
http://drug.doh.gov.tw/medication_bag_acts.php?type=&cnt_id=1429
http://www2.edah.org.tw/ph/asp/med_d.asp?MED_CODE=WCYANOC

藥品名稱(中文): 散克巴點眼液
藥品名稱(英文): SANCOBA EYE DROPS
適應症(中文): 眼睛疲勞;角膜炎;眼瞼緣炎。

上 / 下一篇文章

臉書留言

一般留言

發佈留言

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *